Plastic Tree - Hello
![]() |
Hello Hola ARTISTA: Plastic Tree MÚSICA: Nakayama Akira (ナカヤマ アキラ) LETRA: Arimura Ryutaro (有村竜太朗) TRADUCCIÓN: iro |
---|
"Hola".
Tuve una conversación conmigo mismo nuevamente;
un poco antes del amanecer.
Mira, aún tengo esperanza en mis manos
que no puede ser polvo estelar.
Meciéndome hasta quedarme dormido.
"Te veo luego, algún día",
intenté poner esas dos frases juntas.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando froté mis ojos somnolientos, estoy seguro de que ya era hoy.
aunque de alguna manera, creo que lo olvidaré pronto,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Recé para que esta tristeza desapareciera, pero no funcionó.
Quiero ser hospitalizado en la clínica de la Luna,
porque pronto el mañana será eclipsado.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando cerré mis ojos somnolientos, definitivamente el día de hoy había terminado.
No quiero olvidarlo de ninguna manera,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando froté mis ojos somnolientos, estoy seguro de que ya era hoy.
De alguna manera, creo que lo olvidaré pronto,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Te llamé.
Tuve una conversación conmigo mismo nuevamente;
un poco antes del amanecer.
Mira, aún tengo esperanza en mis manos
que no puede ser polvo estelar.
Meciéndome hasta quedarme dormido.
"Te veo luego, algún día",
intenté poner esas dos frases juntas.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando froté mis ojos somnolientos, estoy seguro de que ya era hoy.
aunque de alguna manera, creo que lo olvidaré pronto,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Recé para que esta tristeza desapareciera, pero no funcionó.
Quiero ser hospitalizado en la clínica de la Luna,
porque pronto el mañana será eclipsado.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando cerré mis ojos somnolientos, definitivamente el día de hoy había terminado.
No quiero olvidarlo de ninguna manera,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Si hubiera perseguido el sueño del que me he despertado,
podría haber cantado amablemente,
y podrías haberme escuchado relajadamente.
Cuando froté mis ojos somnolientos, estoy seguro de que ya era hoy.
De alguna manera, creo que lo olvidaré pronto,
así que llamé tu nombre, llamé tu nombre.
Te llamé.
「Hello」
また僕は自分だけと会話した 夜明けまで少し
ほら、手の中に希望とかがまだあった
星屑じゃないはず
ゆらぎ うたた寝
「またね、いつかね」
言葉ふたつ重ねてみた
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をこすったら 確かな今日になるから
何故かすぐ忘れてしまいそうで
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
ただ願ってた 憂いが消えていくように
効果はないけど
入院したい 月の病院
明日にはもう、欠けてくから
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をつむったら 確かな今日は終わって
何故かすぐ忘れたくない僕は
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をこすったら 確かな今日になるから
何故かすぐ忘れてしまいそうで
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
呼んだんだ
また僕は自分だけと会話した 夜明けまで少し
ほら、手の中に希望とかがまだあった
星屑じゃないはず
ゆらぎ うたた寝
「またね、いつかね」
言葉ふたつ重ねてみた
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をこすったら 確かな今日になるから
何故かすぐ忘れてしまいそうで
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
ただ願ってた 憂いが消えていくように
効果はないけど
入院したい 月の病院
明日にはもう、欠けてくから
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をつむったら 確かな今日は終わって
何故かすぐ忘れたくない僕は
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
覚めた夢 たどれば やさしい歌できてた
ゆるやかに聞こえてくる
眠い目をこすったら 確かな今日になるから
何故かすぐ忘れてしまいそうで
君の名前を呼んだ 君の名前を呼んだ
呼んだんだ
"Hello"
mata boku wa jibun dake to kaiwashita yoake made sukoshi
hora, te no naka ni kibou to ka ga mada atta
hoshikuzu ja nai hazu
yuragi utata ne
"mata ne, itsuka ne"
kotoba futatsu kasanete mita
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo kosuttara tashika na kyou ni naru kara
naze ka sugu wasureteshimaisou de
kimi no namae wo yonda
kimi no namae wo yonda
tada negatteta yurei ga kieteiku you ni
kouka wa nai kedo
nyuuin shitai tsuki no byouin
ashita ni wa mou kaketeiku kara
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo tsumuttara tashika na kyou wa owatte
naze ka sugu wasuretakunai boku wa
kimi no namae wo yonda
kimi no namae o yonda
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo kosuttara tashika na kyou ni naru kara
naze ka sugu wasurete shimaisou de
kimi no namae wo yonda
kimi no namae wo yonda
yondanda
mata boku wa jibun dake to kaiwashita yoake made sukoshi
hora, te no naka ni kibou to ka ga mada atta
hoshikuzu ja nai hazu
yuragi utata ne
"mata ne, itsuka ne"
kotoba futatsu kasanete mita
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo kosuttara tashika na kyou ni naru kara
naze ka sugu wasureteshimaisou de
kimi no namae wo yonda
kimi no namae wo yonda
tada negatteta yurei ga kieteiku you ni
kouka wa nai kedo
nyuuin shitai tsuki no byouin
ashita ni wa mou kaketeiku kara
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo tsumuttara tashika na kyou wa owatte
naze ka sugu wasuretakunai boku wa
kimi no namae wo yonda
kimi no namae o yonda
sameta yume tadoreba yasashii uta dekiteta
yuruyaka ni kikoetekuru
nemui me wo kosuttara tashika na kyou ni naru kara
naze ka sugu wasurete shimaisou de
kimi no namae wo yonda
kimi no namae wo yonda
yondanda
VIDEO CON SUBTÍTULOS
YouTube | MEGA | 4shared