nurié - 透明に混ざる。(Toumei Ni Mazaru.)

Posteado por いろ -iro- el domingo, noviembre 17, 2024 con 0 comentarios
Toumei Ni Mazaru. (透明に混ざる。)
Transparentemente unidos.

ARTISTA: nurié
MÚSICA: Hirose Ayato (廣瀬彩人)
LETRA: Oosumi Ryutaro (大角龍太朗)
TRADUCCIÓN: iro

Por la noche, toda la luminaria de la calle se apaga...
y recién ahora podemos notar lo mucho que brillan las estrellas.
A pesar de haber perdido muchas cosas, los momentos que he ganado contigo resplandecen hermosamente.

No esperaba que una canción me salvase hoy día,
pues era una persona más vacía de lo que te imaginas.
Cuando pienso en que me amas, es dolorosamente cálido.

No se puede evitar vivir apresurado.
Cantaré hasta morir,
por eso ahora, sonreír, sonreír es lo que quiero.
Aunque no creo que una canción como ésta vaya a cambiar algo,
quiero que sonrías y continúes sonriendo.

Quiero experimentar el significado de la frase "para gustos, colores".
Ésta canción es naturalmente transparente, así que te confiaré a ti qué color agregarle.
No pienses si es el correcto, y ciertamente no habrá una forma correcta de cantar,
así que de ahora en adelante, exclama el color que elegiste como "amor".

Cubrí mis oídos porque todo el mundo vive estando celoso de alguien más.
Seguramente alguien mencionará algo como eso, ah, y si lo hace, diré:
no poder aceptar gratamente la felicidad de otros es algo muy solitario.
Simplemente canta conmigo ésta canción y de pronto entenderás éstos versos.

Los días en que no estás son completamente transparentes.
Ese sentimiento es también mi fortaleza.

No se puede evitar vivir apresurado.
Cantaré hasta morir,
por eso ahora, sonreír, sonreír es lo que quiero.
Aunque no creo que una canción como ésta vaya a cambiar algo,
quiero que sonrías y continúes sonriendo.

Sin importar qué pase, no volveré ahí, a la puesta de Sol del crepúsculo.
Ésta canción es naturalmente transparente, así que de ahora en adelante, ésta será tu prueba.
Ya es suficiente de mis palabras, así que lo pondré en un verso más:

"A partir de ahora, mezcla el color que elegiste con tu amor".
夜の街灯が全て消えてしまえば
僕達は星の明るさに今更になって気付く
失ったものも多いが其処で得た刹那はアナタを美しく照らす

このご時世に救ってくれる歌など期待はするな
僕はアナタが思うよりも空っぽな人間
愛してくれるアナタを思うと温かく苦しい

生き急いだってしょうがねぇだろ
歌ってるのも死ぬまでの余興だ
だから 今は 笑って 笑って 居たいんだ
こんな歌が何か変えるなんて思わんが
アナタには 笑って 笑って居て欲しいんだ

十人十色という言葉の意味を見てみたくなったんだ
この歌自体は透明、ならば何色を足すかはアナタに託す
思考に正解は無ければ、勿論歌に正解はない
此処から先は選んだその色を愛だと叫べ

誰もが皆誰かを妬んで生きるから耳を塞いだ
言葉を吐けば誰かがきっと、あー言えばこう言うぞ
人の幸せを喜べない事はとても孤独だ
なんて歌ってはみたが僕も思い当たる節ばかりだ

アナタの居ない日々はまるで透明だ
それも気のせいだ

生き急いだってしょうがねぇだろ
歌ってるのも死ぬまでの余興だ
だから 今は 笑って 笑って 居たいんだ
こんな歌が何か変えるなんて思わんが
アナタには 笑って 笑って居て欲しいんだ

黄昏時の夕焼け 其処へ戻る事はもう無かれ
この歌自体は透明 ならば此処から先はアナタの証明
僕の言葉はもういいだろ あと一行に込めるよ

“此処から先は選んだその色と愛して混ざれ”
Yoru no gaitou ga subete kiete shimaeba
Bokutachi wa hoshi no akarusa ni imasara ni natte kizuku
Ushinatta mono mo ooiga soko de eta setsuna wa anata wo utsukushiku terasu

Kono gojisei ni sukutte kureru uta nado kitai wa suru na
Boku wa anata ga omou yori mo karappona ningen
Aishite kureru anata wo omou to atatakaku kurushii

Iki isoi datte shouganee daro
Utatteru no mo shinu made no yo kyouda
Dakara ima wa waratte waratte itainda
Konna uta ga nanika kaeru nante omowanga
Anata ni wa waratte waratte ite hoshiinda

Juunintoiro to iu kotoba no imi wo mite mitaku nattanda
Kono uta jitai wa toumei, naraba naniiro wo tasu ka wa anata ni takusu
Shikou ni seikai wa nakereba, mochiron uta ni seikai wanai
Koko kara saki wa eranda sono iro wo aida to sakebe

Daremo ga minna dareka wo netande ikirukara mimi wo fusaida
Kotoba wo hakeba darekaga kitto, aa ieba kou iu zo
Hito no shiawase wo yorokobenai koto wa totemo kodokuda
Nante utatte wa mitaga boku mo omoiataru setsu bakarida

Anata no inai hibi wa marude toumeida
Sore mo ki no seida

Iki isoi datte shouganee daro
Utatteru no mo shinu made no yo kyouda
Dakara ima wa waratte waratte itainda
Konna uta ga nanika kaeru nante omowanga
Anata ni wa waratte waratte ite hoshiinda

Tasogaretoki no yuuyake sonotokoro he modoru koto wa mou nakare
Kono uta jitai wa toumei naraba koko kara saki wa anata no shoumei
Boku no kotoba wa mou iidaro ato ikkou ni komeru yo

“Koko kara saki wa eranda sono iro to aishite mazare"


VIDEO CON SUBTÍTULOS
YouTube | MEGA | 4shared
Categories: