MIYAVI - "愛してる"からはじめよう ("Aishiteru" Kara Hajimeyou)

Posteado por いろ -iro- el martes, enero 05, 2021 con 0 comentarios

TÍTULO: "Aishiteru" Kara Hajimeyou
("愛してる"からはじめよう)
[Comenzaré diciendo "Te amo"]

ARTISTA: MIYAVI
MÚSICA: MIYAVI
LETRA: MIYAVI
TRADUCCIÓN: 雨。


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Traducción

Comenzaré diciendo "Te amo".
Aunque actuemos con dureza, estaremos envueltos en las manos del amor.

Amando, siendo amados, amándonos el uno al otro...
Y a partir de ahí, el amor vuelve a nacer.

Comenzaré diciendo "Te amo"
Aunque estemos heridos seguiremos amándonos de nuevo en las manos del amor.

¿Qué es el amor? ¿Qué es exactamente?
Para mi, es algo en lo que no hay necesidad de pensar de esa manera.

Tal como yo soy yo y tú eres tú, el amor es amor.

Te amo, te amo, te amo.
Es ahí donde comenzaremos.

Te amo, te amo, te amo.
Así es, te lo diré de nuevo mañana,

eso es lo que haré.


Kanji

“愛してる”からはじめよう
どんなに強がっても、僕らは愛の手のひらの上で抱き合ってる

愛し、愛され、愛し合い...
そしてまた、そこから愛が生まれる

“愛してる”からはじめよう
どれだけ傷ついても僕らは愛の手のひらの上で、それでもまた愛し合う

愛って何だろう、何なんだろう? なんて
考える必要のないものが愛だと僕は思うんだ

僕が僕であり、君が君である様に、愛は愛なんだ

I love you, I love you, I love you,
そこから僕らははじまる

I love you, I love you, I love you,
そうだ、また明日 君に伝えよう

そうしよう


Romaji

"Aishiteru" kara hajimeyou
Donna ni tsuyogatte mo, bokura wa ai no te no hira no ue de dakiatteru

Aishi, aisare, aishiai...
Soshite mata, soko kara ai ga umareru

"Aishiteru" kara hajimeyou
Dore dake kizutsuite mo bokura wa ai no te no hira no ue de sore de mo mata aishiau

Ai tte nan darou, nan nan darou?
Nante kangaeru hitsuyou no nai mono ga ai da to boku wa omounda

Boku ga boku de ari, kimi ga kimi de aru you ni, ai wa ai nan da
I love you, I love you, I love you,
Soko kara bokura wa hajimaru

I love you, I love you, I love you,
Sou da, mata ashita kimi ni tsutaeyou

Sou shiyou
Categories: