Ap(r)il - NOT BEAUTIFUL WORLD

Posteado por いろ -iro- el miércoles, julio 31, 2019 con 0 comentarios

Traducción

Recuerdos llorosos de ese día están llenos de pecados de lastimar aquello que más apreciaba

Un día, te conocí en el pequeño parque de ese pequeño pueblo
Me miraste con tus ojos rojos debajo del gran árbol
Fuiste mi primer amiga, así que quiero protegerte para siempre

Incluso como soy, espero que haya algo que pueda hacer
para ti, a quien amo y aprecio
Incluso si es sólo estar a tu lado, para mantenerte cálida,
espero que digas que es algo significativo

Aparentemente, cada día
fui a verte a ese lugar
Esperando que todos los días nos encontráramos silenciosamente bajo ese árbol
Innumerables veces hablé de cosas insignificantes,
y tú asentías en silencio

Incluso como soy, espero que haya algo que pueda hacer
para ti, a quien amo y aprecio
Conforme los vientos primaverales pasaban,
el inmaduro yo no podía entender su significado

A medida que los días pasaban, disfrutábamos de nosotros mismos más y más
Hice amigos además de ti
Un día se convirtió en dos; dos días fluyeron en un mes
y el tiempo abrió una brecha entre nosotros

En días fríos y nevados, aún seguías mirando al cielo,
esperándome sola
En el lugar designado, nuestro lugar habitual, y asentías
Con tu sonrisa amplia por las muchas cosas preciadas y queridas que teníamos
Te prometo una vez más, que no iré a ninguna parte
A ninguna parte

No me había dado cuenta
Que esperaba que perdonaras mis errores por mi inmadurez
Pero mientras llorabas, te escondías en el suelo que era del mismo color que tú
Parece que este maldito pueblo ha cambiado completamente desde hace 10 años
Pero vine a entregarte las palabras, que no pude decirte en ese momento


Kanji

大切なものを傷つけた罪へ
あの日の涙思いを込めて

ある日、小さな街の小さな公園で君と出会いました
大きな木の根元で赤い目で僕を見て
「君はぼくの初めての友達だから
ずっと守ってあげたくて」

大切な君へ大好きな君へ
こんな僕でも何ができるのかな
傍にいるだけで、暖めるだけでは意味があると言って欲しくて

毎日のように君に会いに僕はあの場所へ向かいました
毎日のようにあの木の下で黙って、待ち合わせ
何度も話した、たくさんのくだらない事を
君は黙って頷いて

大切な君へ大好きな君へ
こんな僕でも何ができるのかな
春風がすぎる
その意味は幼い僕にはわからないままで

ただただ日々がすぎて少しずつ楽しみが増えて
君以外の友達が僕にもできたんだ
一日が二日になって、二日が一月と流れて距離を明けてく

冷たい雪の日に君はまた一人で
空を見上げて僕を待っていたんだ
約束の場所、いつものあの場所で
君が小さく眠っていた

大切なものが大好きなものがたくさんあって笑顔が溢れてきた
もうどこへも、もうどこへも行かないから
もう一度約束をしよう

気づけなかった
幼さ故の過ちだと許して欲しかった
ただ泣きながら君と同じ色の地面に隠した

10年前とずいぶん街は様子を変えてしまったけれど
あの日君に言えなかった言葉を届けに来たよ

Romaji

Taisetsu na mono o kizutsuketa tsumi e
Ano hi no namida omoi o komete

Aru hi, chiisa na machi no chiisa na kouen de kimi to deaimashita
Ooki na ki no nemoto de akai me de boku o mite
Kimi wa boku no hajimete no tomodachi dakara
zutto mamotte agetakute

Taisetsu na kimi e daisuki na kimi e
Konna boku demo nanika dekiru no kana
Soba ni iru dake de, atatameru dake demo imi ga aru to itte hoshikute

Mainichi no you ni kimi ni ai ni boku wa ano basho e mukaimashita
Mainichi no you ni ano ki no shita de damatte machiawase
Nandomo hanashita, takusan no kudaranai koto
Kimi wa damatte unazuite

Taisetsuna kimi e daisuki na kimi e
Konna boku demo nanika ga dekiru no kana
Haru kaze ga sugiru
Sono imi sae osanai boku ni wa wakaranai mama de

Tadatada hibi wa sugite sukoshizutsu tanoshimi wa fuete
Kimi igai no tomodachi ga boku ni mo dekitanda
Ichi nichi wa futsuka ni natte, futsuka wa hitotsuki to nagarete jikan wa kyori o aketeku

Tsumetai yuki no hi ni kimi wa mada hitori de
Sora o miagete boku o matteitanda
Yakusoku no basho, itsumono ano basho de
Kimi wa chiisaku nemutteita

Taisetsu na mono ga taisetsu na mono ga takusan atte egao ga afuretetanda
Doko e mo, mou doko e mo ikanai kara
Mou ichido yakusoku o shiyou

Kizukenakatta
Osanasa yue no machigai da to yurushite hoshikatta
Tada naki nagara kimi to onaji iro no jimen ni kakushita

ju nen mae to zuibun machi wa yousu o kaete shimatta keredo
Ano toki kimi ni ienakatta kotoba o todoke ni kita yo
Categories: